This week I was spending time getting stuff together for my accountant to handle my taxes. As I was short on time I wrote one new entry and pulled the two I had in reserve. I need to rebuild my reserve for time like this.
This week I bring you a mixed bag, or in the case of one; sack.
fasshon massaji (fashion massage) ファッションマッサージ
kintama (golden balls) 金玉
mokumokuren 目目連
Now to get started on next week's entries.
Monday, March 2, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
"turko" should be "toruko".
Actually both spellings are used to transliterate the same word. However I agree it should be toruko and will change it.
Post a Comment